close

明天放假(躺

接著就是可以丟開書本的日子了

還有 我的錢包準備好了!!

==

Twitter 更新 160114

原文: 지현이 소현이 에스나 고마워 ^^!!!! 연극 보러온 미녀들 ~

翻譯: 智賢 昭賢 eSNa 謝謝你們 ^^!!!! 前來看話劇的美女們 ~ (Cr.: 銘儀___)

嵌入永久的圖片連結

 

嵌入永久的圖片連結

==

Christopher旭的頭髮總是那麼奇怪ww

==

160115

原文: 찹쌀떡 3개 샀는데 kry 나옴 ㅋㅋㅋㅋㅋ 나 너무 쩍벌인가

翻譯: 買三個大福時得到的kry kkkkkk 我的腿是不是打太開了 (Cr.: Lemon17@PTT)

嵌入永久的圖片連結

 

==

沒有啦 你不是穿裙子沒所謂的

==

160116

原文: 오늘 크리스토퍼 마지막으로 만나는 날 ~ 미세먼지 많으니까 마스크 쓰고 조심히 와요 ~ ^^

翻譯: 今天是最後一次與克里斯多弗見面的日子~可吸入懸浮粒子很多,戴著口罩小心地前來吧~^^

嵌入永久的圖片連結

嵌入永久的圖片連結

嵌入永久的圖片連結

==

Chirstopher旭辛苦了 話劇終於尾場了(拍掌!

Sandy 也很長很大囉 旭都抱不動了XD

==

原文: 희철이 영재 대현이 고마워 ^^

翻譯: Heechul 大賢 永才 謝謝 ^^ (Cr.: Lemon17@PTT)

嵌入永久的圖片連結

 

嵌入永久的圖片連結

嵌入永久的圖片連結

==

最後一張看哪啊哥XD

==

160117

原文: 고마운 사람들~ 막공날까지 화이팅! 한밤개는 사랑입니다 ♡

翻譯: 讓我感激的人們~ 到最後公演的那一天也要加油喔! 我愛深夜小狗神祕習題 (Cr.: kimeunhee@PTT)

嵌入永久的圖片連結

嵌入永久的圖片連結

嵌入永久的圖片連結

==

最後一張怎麼有Sexy的感覺

==

160118

原文: 보정 효과 ~ 나 맞다 vs 아니다 ! 89.1 생방 중 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
翻譯: 校正效果~ 我是 對的 vs 錯的!89.1直播中 科科科科科科 (Cr.: kimeunhee@PTT)

嵌入永久的圖片連結

 

==

就沒差很多啊

我覺得嘉賓挺像RHPC的Derrick

==

原文: 좀따 내 얼굴로도 하는 걸로 ! ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

翻譯: 一會兒也用我的臉試試看吧!(Cr.: kimeunhee@PTT)

==

原文: ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

翻譯: (不用了吧ㅋㅋ)

嵌入永久的圖片連結

 

 

不用修比較帥!

==

arrow
arrow
    文章標籤
    Super Junior 厲旭
    全站熱搜

    Louis 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()